Search This Blog

Saturday, January 30, 2010

January 30, 2010 - An Nahar - Lebanon AHRAR ask about Detainees in Syria & Sadder

سأل عن مصير جوزف صادر والمعتقلين
الأحرار لانتخابات بلدية في موعدها

دعا حزب الوطنيين الاحرار الى إجراء الإنتخابات البلدية والاختيارية في موعدها وشدد على أهمية احترام المهل القانونية وسأل عن مصير "المعتقلين في السجون السورية والمواطن جوزف صادر الذي مضى وقت طويل على اختفائه وسط صمت مطبق".
وجاء في بيان صدر اثر الاجتماع الاسبوعي للمجلس الأعلى للحزب برئاسة روبير الخوري ان الحزب "يعرب عن عميق الحزن والاسف للكارثة الجوية التي ادت الى خسائر انسانية فادحة. وحيا الحزب جهود الأجهزة اللبنانية المشاركة في عمليات البحث عن مفقودين "والتي أثبتت كفاية وجدارة وهي لا تزال مستنفرة منذ اللحظة الأولى للمأساة. ونشكر أخيرا الدول الصديقة التي تساهم في أعمال البحث عملاً بواجب الصداقة والتضامن الإنساني". وطالب الحزب بـ"إجراء الإنتخابات البلدية والاختيارية في موعدها واحترام المهل القانونية كمبدأ ديموقراطي، ولما تقتضيه الحاجة إلى معالجة أوضاع بلدات كثيرة تفتقر إلى مجلس بلدي. ناهيك بالمكاسب الكثيرة ومنها تداول السلطة المحلية، وضخ دم جديد في العمل الإنمائي المناطقي، وإفساح المجال أمام المشاركة الديموقراطية، بما فيها مشاركة المرأة، ترشيحا واقتراعا، لتجديد النخب وإنهاض الاداء البلدي وتطويره". ورأى في اقتراح استعادة الحكومة مشروع قانون خفض سن الاقتراع مخرجا دستوريا وسياسيا مقبولا على أن يأتي لاحقا ضمن حزمة واحدة مع الآليات لتأمين اقتراع المنتشرين في أماكن وجودهم، ومع مشروع قانون استعادة المغتربين جنسيتهم كحق بديهي لهم". ورأى ان إدخال الإصلاحات الممكنة حاليا على قانون الانتخاب يعد من الإيجابيات، ويظل أفضل من تأجيل الانتخابات لما لذلك من مساوئ". ولفت الحكومة إلى "حساسية" بعض الإصلاحات المقترحة، ومنها انتخاب رئيس البلدية ونائبه مباشرة لأن له محاذير في عدد كبير من البلدات".
وذكّر الحزب بالمواطن جوزف صادر "الذي مضى وقت طويل على اختفائه وسط صمت مطبق لم يعد يطاق، وقد حان الوقت ليكون أهله على بينة من مصيره. وختاما نسأل، في ضوء الآمال المعقودة على نتائج زيارة رئيس الحكومة سعد الحريري لدمشق، أين أصبحت قضية المعتقلين في السجون السورية؟ وإلى متى انتظار بدء الترجمة العملية للتجاوب السوري الموعود؟

Friday, January 29, 2010

January 29, 2010 - L'Orient le Jour - Lebanon BN stigmatizes the abduction of the imam of Majdel Anjar and recalled the case of Joseph Sader

Le BN stigmatise l’enlèvement de l’imam de Majdel Anjar et rappelle le cas de Joseph Sader

L'affaire du crash de l'avion d'Ethiopian Airlines, l'enlèvement de l'imam de Majdel Anjar et la nature des rapports entre le Hezbollah et l'Iran ont été au centre de la réunion hebdomadaire que le comité exécutif du Bloc national a tenue hier sous la présidence du Amid du Bloc national, Carlos Eddé, en présence notamment du secrétaire général du parti, Joseph Mrad, et du président du conseil du BN, Pierre Khoury.
Dans son communiqué publié à l'issue de la réunion, le BN exprime d'abord sa profonde sympathie aux parents des victimes du crash de l'avion d'Ethiopian Airlines et invite à cet égard les responsables et les autorités concernées à s'abstenir de se lancer dans des spéculations et des supputations au sujet des causes de la catastrophe aérienne avant la clôture de l'enquête. Le BN a, d'autre part, rendu un vibrant hommage au ministre de la Santé, Mohammad Khalifé, « qui a fait preuve d'un haut degré de professionnalisme dans des circonstances
difficiles ». Le communiqué exhorte en outre les médias à « respecter les sentiments des parents des victimes en évitant de s'immiscer dans leur vie privée ».
Sur un tout autre plan, le BN a stigmatisé l'enlèvement de l'imam de Majdel Anjar et a invité les forces de sécurité à redoubler d'efforts afin de dévoiler le sort du dignitaire religieux. « Il n'est plus admissible que les citoyens soient enlevés de la sorte, d'autant que les rapts ne sont pas comparables aux autres actes criminels car ils constituent une gifle assenée aux services de sécurité et un défi à l'État de droit et à la souveraineté nationale, a souligné le BN. L'impuissance à dévoiler les dessous d'actes semblables à celui de l'enlèvement de Joseph Sader (cadre de la MEA enlevé l'an dernier sur la route de l'aéroport) suscite l'inquiétude des personnes concernées. Nous exhortons les pôles d'influence de la localité (Majdel Anjar) et de la région à accorder leur confiance aux services de sécurité afin qu'ils dévoilent la vérité, de même que nous invitons les services de sécurité à être dignes de cette confiance. »

Le Hezbollah et l'Iran
Par ailleurs, le BN a rappelé que quelques jours avant que les miliciens du Hezbollah ne traversent la ligne bleue au Liban-Sud, en juillet 2006, pour enlever deux soldats israéliens, ce qui a déclenché la guerre de juillet 2006, le secrétaire général du Hezbollah, Hassan Nasrallah, affirmait aux participants à la conférence de dialogue qu'une escalade militaire au Sud était exclue. « Cela signifie soit que Hassan Nasrallah dit quelques chose et fait le contraire, ce que le Bloc national se refuse à croire, ou bien qu'il exécute des ordres iraniens, souligne le BN. Nous rappelons aux Libanais que dans l'idéologie du Hezbollah, la décision de guerre et de paix est entre les mains du waliy el-faqih. Par voie de conséquence, toute éventuelle aventure militaire de la part du Hezbollah serait le fruit d'une décision iranienne. Cela implique que les garanties fournies par le Hezbollah à ce propos ne sont pas fiables. La question qui se pose donc aujourd'hui est de savoir si le Liban fera le prix d'une nouvelle aventure » militaire.

Wednesday, December 23, 2009

December 23, 2009 - Naharnet - Could Joseph Sader Become his Family's Christmas Gift?


The abduction of Middle East Airlines engineer Joseph Sader came back to the spotlight after Orange TV reported that two Lebanese officials expected the man's release soon.

OTV wondered during its evening newscast on Tuesday whether Sader would become his family's Christmas gift. The TV station quoted one official as saying that Hizbullah was behind Sader's kidnapping on the airport road on February 12, 2009. The official said that the engineer had most probably "divulged some information" but was not an Israeli spy.

The other official, however, denied that "Hizbullah had any info about the kidnapping."

Following lengthy talks, the two officials confirmed that Sader was doing fine and his kidnappers could release him anytime soon. The officials added that security forces could find the man at an isolated house without arresting his abductors.

Minister Boutros Harb said last week that Sader was still alive and information made available for security forces confirms that the man was not dead. However, army and police sources had denied they had any new info on the engineer's kidnapping.

Friday, December 4, 2009

December 4, 2009 - An Nahar - Lebanon Family of Sadder Visit Baroud

ووفداً من عائلة جوزف صادر

استقبل وزير الداخلية والبلديات زياد بارود في مكتبه أمس النائب علي حسن خليل يرافقه رئيس اتحاد النقل البري بسام طليس.
وبعد اللقاء قال خليل: "كانت مناسبة لشكر الوزير بارود على الموقف المتميز من طرح تشكيل الهيئة الوطنية لإلغاء الطائفية السياسية، حيث قرأ معاليه كما يجب أن يقرأ، طرح الرئيس نبيه بري الذي يؤكد الحفاظ على القواعد الوفاقية والدستورية والإصرار على تشكيل هذه الهيئة التي يجب أن تفتح نقاشا إيجابياً بين كل المكونات اللبنانية وصولا الى توافق وربما الى إجماع حول هذه النقطة المركزية لتطوير حياتنا السياسية".
ثم استقبل بارود وفداً من عائلة المخطوف جوزف صادر ضم ابنته صونيا وشقيقته عفاف وابنتها نانسي.
واثر اللقاء صرحت عفاف صادر: "ان الوزير بارود يشارك بصدق هم عائلتنا الكبير، ويشعر بعدل قضيتنا وبالظلم اللاحق بنا، وهو كأي فرد منا مثابر على كشف حقيقة مصير اخي، وعلى معرفة هذا الموضوع، وليس هناك معلومات جديدة، ولم تصلنا اي معلومات بخصوص شقيقي". واضافت: "نشكر رجل الدين الذي كان على تواصل مع المطران حداد وابلغه ان اخي في صحة جيدة، ولا نعرف اكثر من ذلك".
وسئلت عن هوية رجل الدين وعما اذا كان قد تم استدعاؤه لمعرفة مصدر معلوماته، فأجابت: "لم يحصل ذلك ولا نعرف". وهنا تدخلت ابنتها وقالت: "نحن نريد الاقتناع ان الاجهزة الامنية تقوم بعملها، ونتمنى ان يكونوا قد سألوا رجل الدين. ولكن نحن كعائلة لا نعرف شيئا اكثر من المتداول اعلاميا". ونفت ردا على سؤال "ان يكون المطران حداد قد عرف اسم هذا الرجل... لكنه قال انه شيخ جليل ومحترم".

ومن زوار بارود النائب معين المرعبي الذي قال: "تحدثت معه بخصوص انشاء مكتب نفوس في بلدة مشمش (عكار)، وفي توسيع مكتبي نفوس حلبا والعبدة وتأهيلهما، وابلغنا انه رصد 246 مليون ليرة لبنانية لبعض القرى التي ليس فيها بلديات لاتمام بعض المشاريع من طرق وكهرباء وغيرها".
كذلك استقبل بارود النائبين في "تكتل التغيير والاصلاح" آلان عون وحكمت ديب الذي قال: "تشاورنا مع وزير الداخلية في امور شتى تتعلق بقضاء بعبدا وبلداته وقراه وخصوصا اننا نحن نواب كتلة بعبدا نعمل على تحضير مؤتمر تنموي كبير يدرس كل مشاكل المنطقة ويضع خريطة الطريق لمسألة التنمية في بعبدا".
اضاف: "تحدثنا ايضا في امور امنية تتعلق بمنطقة بعبدا وامور اخرى تتعلق بحدود بعض البلدات التي تعاني نزاعا بينها"، وقد وعد الوزير بارود بمتابعة هذه المسائل للتوصل الى حلول لها".

Tuesday, December 1, 2009

December 1, 2009 - L'Orient le Jour - Lebanon Baroud is Justified on Sader Case

Le ministre de l'Intérieur, Ziyad Baroud, s'est employé hier à se justifier en réponse à des commentaires de presse critiques de l'action de son ministère au sujet de trois importantes affaires, la disparition depuis plus d'un an de Joseph Sader, salarié de la MEA, la crise au sein des FSI et l'entrée concertée des forces de l'ordre dans la banlieue sud.
Dans une déclaration à la presse, M. Baroud a assuré qu'il n'a « pas épargné un seul effort » au sujet du dossier de Joseph Sader. « C'est le dossier le plus difficile que j'ai eu à traiter depuis mon arrivée au ministère et qui touche à un citoyen à la réputation irréprochable », a-t-il dit.
Affirmant que les services de renseignements ont tous été incapables jusqu'ici de fournir les réponses nécessaires, il a souligné que ce dossier allait « rester ouvert » et conseillé d'ajourner les propos sur un « échec » à ce sujet.
Sur la crise au sein des FSI et l'affrontement entre son directeur général, Achraf Rifi, et le commandant de la gendarmerie, Antoine Chaccour, M. Baroud a dit qu'il était « fortement déçu par ce qui s'est passé », non pas entre les deux hommes, « mais du fait que le directeur général ne s'est pas conformé aux directives de l'autorité politique, à laquelle il est juridiquement soumis ».
S'affirmant soucieux de préserver l'institution, il s'est refusé à en dire davantage, assurant toutefois que ce qu'il décidera à ce propos sera « conforme à la loi ».
Enfin, au sujet de l'entrée des forces de l'ordre dans la banlieue sud, le ministre a estimé que « s'il faut parler d'un échec, ce serait en raison de son retard ».
« L'entrée de l'État dans la banlieue sud est une réalisation commune (de l'État et du Hezbollah) et cela n'a rien de honteux », a-t-il dit, établissant une comparaison avec l'entrée de l'État au Hermel sous le mandat de Fouad Chehab.

Wednesday, November 25, 2009

November 25, 2009 - Assafir - Parliamentary Human Rights Committee calls for info on Kidnapping of Sader

«حقــوق الإنســان النيابيــة» لجلاء ملابسات اختطاف صادر

بعد انعقاد أول جلسة لها برئاسة النائب الدكتور ميشال موسى، عرضت لجنة حقوق الإنسان النيابية لأبرز ما تم الاتفاق عليه لجهة استكمال الخطة الوطنية لحقوق الإنسان وفق المنهجية المعتمدة، إلى جانب الطلب من الحكومة الإسراع في وضع التقرير الوطني اللبناني عن واقع حقوق الإنسان تمهيداً لرفعه إلى مجلس حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة في إطار المراجعة العالمية الدولية.
إلى ذلك، أصرت اللجنة على جلاء ملابسات اختطاف واختفاء المواطن جوزف صادر منذ أكثر من عشر أشهر من دون توافر أي معلومات جدية عن هذه الجريمة. وأشارت إلى أنها ستتابع هذا الموضوع حتى انتهاء ملابسات هذه الجريمة.
من جهة أخرى، دعت اللجنة إلى إحياء اليوم العالمي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول المقبل، في مجلس النواب بالتعاون مع الأمم المتحدة

November 25, 2009 - Al Hayat - Lebanon case of Disappearance Sadder

اللجنة النيابية لحقوق الإنسان تصر على كشف حقيقة اختفاء صادر

بيروت - «الحياة»

أكدت لجنة حقوق الإنسان النيابية إصرارها على جلاء ملابسات إخفاء الموظف في شركة طيران «الشرق الأوسط» جوزف صادر في منطقة طريق المطار في الضاحية الجنوبية لبيروت أوائل العام الجاري.

وأعلن رئيس اللجنة ميشال موسى بعد اجتماعها الأول أمس في المجلس النيابي، أن المجتمعين اتفقوا على «استكمال الخطة الوطنية لحقوق الإنسان، وفق المنهجية المعتمدة لا سيما مناقشة ما تبقى من ملفات هذه الخطة والبدء بالصياغة النهائية تمهيداً لوضعها للمناقشة بحسب الأصول، وتم تكليف رئيس اللجنة ومقررها مهمة متابعة كل الشؤون المتعلقة بتنفيذ الخطة والطلب من الحكومة ولا سيما وزارة الخارجية والوزارة المعنية الإسراع في وضع التقرير الوطني اللبناني عن واقع حقوق الإنسان تمهيداً لرفعه الى مجلس حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة في إطار المراجعة العالمية الدولية».

وأكد المجتمعون، بحسب موسى، أن «مواضيع حقوق الإنسان على أهميتها جميعها يتمتع بعضها بأولوية خاصة تستوجب عرضها للمناقشة على اللجنة عند الضرورة»، كما أعربوا عن إصرارهم «على جلاء ملابسات اختطاف واختفاء المواطن جوزف صادر منذ أكثر من عشرة أشهر من دون توافر أية معلومات جدية عن هذه الجريمة وستتابع اللجنة هذا الموضوع حتى انتهاء ملابسات هذه الجريمة».